That impairs the national dignity of the State; 损害我国民族尊严的;
If encroachment of state is not dealt with properly personal rights and human dignity will not be protected effectively and the encroachment of state will not be prevented from happening. 对国家侵权行为不处以必要的精神损害赔偿,不能全面有效地保护权利主体的人身权利和人格尊严,对于国家侵权行为也不能有效地防止。
The dignity and happiness of human society are never fading ideals, and they can become the state of personal survival and development, but the individual cannot achieve them, they need a responsible society for each other. 尊严和幸福是人类社会永不褪色的理想,它们可以成为个人生存和发展的状态,但个人无法单独实现它们,需要一个彼此负责的社会。
There are three aims of extradition: strengthening the international judicial cooperation, safeguarding the dignity of the requesting state, and maintaining the social order of the requested state. 引渡的目的有三,即加强国际司法合作,维护请求国法律尊严,维护被请求国社会秩序。